Οι μέλισσες του Ντονμπάς
Της Ευγενίας Κριτσέφσκαγια*
ΑΝΤΡΕΪ ΚΟΥΡΚΟΦ, Γκρίζες
Μέλισσες, μετάφραση Δημήτρης Τριανταφυλλίδης, εκδόσεις Καστανιώτη, σελ. 426
Το Ντονμπάς είναι η πολυπληθέστερη περιοχή της Ουκρανίας με 4 εκατομμύρια κατοίκους και ανέκαθεν μιλούσε ρωσικά, όπως και το 40% του πληθυσμού της Ουκρανίας. Τον Σεπτέμβρη του 2017 το ουκρανικό Κοινοβούλιο ψήφισε νέα τροπολογία του Νόμου “Για την εκπαίδευση”, που προέβλεπε τη σταδιακή απαγόρευση χρήσης της ρωσικής γλώσσας και άλλων γλωσσών των εθνικών ομάδων της Ουκρανίας στο εκπαιδευτικό σύστημα. Έτσι, από το σχολικό πρόγραμμα δεν πετάχτηκαν μόνο ο Πούσκιν, ο Τσέχωφ, ο Τολστόι, αλλά και ο Ουκρανός Γκόγκολ και ο ουκρανογεννημένος Μπουλγκάκοφ.
Πολλά έχουν μεσολαβήσει και έχουν αλλάξει μέσα στα τέσσερα χρόνια που χωρίζουν τις Γκρίζες μέλισσες από τον πόλεμο. Το ίδιο άλλαξαν και οι δηλώσεις του συγγραφέα, που προφητεύει το τέλος του μυθιστορήματος γενικώς, επειδή “η πραγματικότητα είναι πιο τρομερή και δραματική από οποιαδήποτε φανταστική ιστορία”, και το τέλος του ρωσικού πολιτισμού ειδικώς, εφόσον η πάλαι ποτέ γενέθλια χώρα του επέστρεψε στη βαρβαρότητα…
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου